00:43

Encore un moment, monsieur le bourreau
Здравствуйте, господа католики!

Я пришёл сюда с просьбой-вопросом: подскажите, пожалуйста, текст вступительной молитвы розария и молитвы после розария на латыни. Буду очень благодарен.

Кстати, вы предпочитаете молиться на русском или латинском?

@темы: молитва, есть вопрос

Комментарии
22.04.2010 в 00:54

Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
www.preces-latinae.org/thesaurus/BVM/Rosarium.h... (Гугль в помощь, как говориться).
лично мне все равно, на каком языке читать (на русском, белорусском, польском, латыни), главное, чтобы я понимал смысл. В этом плане латынь отвлекает: сразу начинаю думать, какой это падеж, склонение, спряжение и т.п.
22.04.2010 в 01:24

Encore un moment, monsieur le bourreau
Aegren Waeise
Спасибо большое!
Гугль в помощь
Ввести запрос по-английски я не додумался:shuffle2:

главное, чтобы я понимал смысл
Вы правы. Люди, бывает, до совершенно механической "начитки" доходят, что уж говорить о молитве, когда ты не вполне понимаешь её смысл...
22.04.2010 в 02:35

а можно попутный вопрос: почему вы молитесь на латыни? точнее, в чем для вас разница: молиться на русском (в т.ч. своими словами) или на латинском?
22.04.2010 в 02:48

Encore un moment, monsieur le bourreau
почему вы молитесь на латыни?
Это вопрос мне или предполагаемым респондентам? Если мне, то почему Вы думаете, что я ищу для молитвы?;-)
А вообще-то, Иисус ясно сказал: "молитесь Отче наш... и никак иначе". (Евангелия под рукой нет, но вы наверняка помните этот момент). А мы уже насочиняли молитв - на все случаи жизни. Эх, люди...:)
22.04.2010 в 03:28

Ad maiorem Dei gloriam
на украинском :)
22.04.2010 в 06:54

Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
Tiresias, вообще я по-русски запрос вводил. Просто внимательно посмотрел на Заглобстве.
А если не для молитвы, то зачем, если не секрет? Кстати, не помню я что-то слов Иисуса "И никак иначе". Он бы сам себе противоречил, поскольку был верующим иудеем. В Гефсиманском саду Он ведь не "Патэр хэмон" читает.
А мы уже насочиняли молитв - на все случаи жизни. - да вы что? Анжелюс и Аве, Мария - это приветствие Архангела Гавриила.
Розарий - молитва, данная Марией св. Доминику.
Ни одна молитва не придумывается просто так, от балды. Существуют строгие каноны. По-моему, молитва для того и существует, чтобы обращаться к Богу во всех случаях жизни.
22.04.2010 в 10:40

Encore un moment, monsieur le bourreau
Aegren Waeise
не помню я что-то слов Иисуса "И никак иначе"
Возможно, просто я понял это слишком категорично.
Евангелие от Матфея:
читать дальше
Розарий - молитва, данная Марией св. Доминику.
да-да. Я говорю о сотнях более современных молитв
22.04.2010 в 11:08

Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
не знаю, что у вас там под катом, у меня он не открывается, но догадываюсь. Матфей говорит о том, что надо избегать лишнего. Но чтобы понять Матфея, надо знать иудейский молитвенный канон. Иисус нигде не призывается ограничиться только "Патэр хэмон". Здесь речь идет скорее об автоматическом чтении молитвы.
да-да. Я говорю о сотнях более современных молитв - вас они чем-то не устраивают? Никто не заставляет их все знать и читать. Богу всегда можно молиться своими словами. А католик вполне может органичиться Символом веры, Отче наш, Аве Мария и Славословием. Но стоит еще учитывать, что молитва имеет терапевтическое действие (особенно венчики и розарии, содержащие повторяющиеся части) и помогает конкретизировать просьбу к Богу. Еще раз: от балды ни одна молитва не включается в канон.
23.04.2010 в 13:05

Tiresias это вопрос всем.
нет, я не о том. просто мне показалось, что латынь у католиков и церковнославянский у православных имеют несколько похожие функции. лично мне кажется, что особая форма молитвы несколько иначе настраивает, чем молитва своими словами.
я учила латынь три года в университете, поэтому понимаю насколько она сложна... я думаю, что молиться на латыни - своего рода духовный подвиг
23.04.2010 в 13:14

Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
Elia, согласен. ТОже учу латынь в католическом институте. КЦ не просто так на Втором Ватиканском Соборе разрешила молитву на родных языках. Традиция традицией, но молитва должна быть осмысленным обращением, а не заклиналку пробубнить.
23.04.2010 в 13:19

Aegren Waeise осмысленным обращением, а не заклиналку пробубнить.
полностью согласна.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail